форум общения русскоязычных пользователей CMS Текстпаттерн
Вы не зашли.
Evgeny написал:
mara написал:
мало кто делится бесплатно действительно ценными идеями.
Извини, mara, не соглашусь...
здесь, на форуме поделились морем ценных идей.
абсолютно бесплатно.
В общем-то я может быть и погорячилась. Действительно признаю, что на этом форуме я нашла много ценных идей и "задатков" идей, которые потом у меня развились во что-то серьезное. Но, это скорее исключение,чем правило.
А про книгу мнение у меня такое: надо пользоваться чужим опытом и учиться на чужих ошибках, поэтому писать с нуля глупо.
Неактивен
Распечатал книгу )) В виде брошюры, естественно. Если кто интересуется "как" - милости прошу в icq 8458496 или nemiga@gmail.com.
Предлагаю более конкретно подойти к вопросу - нужен ли любительский перевод, или нет? Если да - то готов помочь.
Неактивен
the_ghost написал:
нужен ли любительский перевод, или нет?
Любой перевод - это есть хорошо.
Какая часть для перевода окажется наиболее полезной?
Предлагается такой подход...
Думаю - та, которая кажется наиболее полезной ТЕБЕ. То есть нет смысла ждать заявок на перевод.
Пробегись документ. Что на твой взгляд наиболее полезно-интересно, важно на твоем уровне понимания работы с ТхП?
Вот этот кусок и переводи. А потом выкладывай. И окажется, что именно этот кусок будет точно так же важен, полезен, информативен для многих других. Не всех. Но - многих.
Неактивен
Evgeny написал:
the_ghost написал:
нужен ли любительский перевод, или нет?
Любой перевод - это есть хорошо.
Какая часть для перевода окажется наиболее полезной?
Предлагается такой подход...
Думаю - та, которая кажется наиболее полезной ТЕБЕ. То есть нет смысла ждать заявок на перевод.
Пробегись документ. Что на твой взгляд наиболее полезно-интересно, важно на твоем уровне понимания работы с ТхП?
Вот этот кусок и переводи. А потом выкладывай. И окажется, что именно этот кусок будет точно так же важен, полезен, информативен для многих других. Не всех. Но - многих.
Правильный подход, спасибо!
Сейчас, как аклиматизируюсь в этой книжке, так сразу и переведу ту часть, которая поможет. Благо, pdf есть
P.S. Если перевод будет хорошим, можно будет его в инструкции на сайт повесить вместе с двумя линками на мои сайты?
Неактивен
the_ghost написал:
P.S. Если перевод будет хорошим, можно будет его в инструкции на сайт повесить вместе с двумя линками на мои сайты?
Заранее ничего обещать не буду. Цыплят, как говорится, по осени считают.
Если есть возможность - сделай перевод в pdf-формате и туда линки вставь. По крайней мере, если линки являются главной мотивацией, труд даром не пропадет.
Неактивен
Evgeny написал:
the_ghost написал:
P.S. Если перевод будет хорошим, можно будет его в инструкции на сайт повесить вместе с двумя линками на мои сайты?
Заранее ничего обещать не буду. Цыплят, как говорится, по осени считают.
Если есть возможность - сделай перевод в pdf-формате и туда линки вставь. По крайней мере, если линки являются главной мотивацией, труд даром не пропадет.
Не до чтения было последнее время. Как разгребусь, обещаю себе, что то, что буду использовать в процессе - переведу на русский
Про ссылки - это уж точно не мотив. Так, просто собственный пиар
Неактивен
Кто-то сказал, что переводить книгу или нет это не вопрос. 100%, однозначно, переводить!
Неактивен
the_ghost написал:
Evgeny написал:
the_ghost написал:
P.S. Если перевод будет хорошим, можно будет его в инструкции на сайт повесить вместе с двумя линками на мои сайты?
Заранее ничего обещать не буду. Цыплят, как говорится, по осени считают.
Если есть возможность - сделай перевод в pdf-формате и туда линки вставь. По крайней мере, если линки являются главной мотивацией, труд даром не пропадет.Не до чтения было последнее время. Как разгребусь, обещаю себе, что то, что буду использовать в процессе - переведу на русский
Про ссылки - это уж точно не мотив. Так, просто собственный пиар
Ждем обещанного!
Как дела двигаются с переводом The_ghost ?
А то что-то затишье? Или уже не актуально?
Неактивен
gsn написал:
Ждем обещанного!
Как дела двигаются с переводом The_ghost ?
А то что-то затишье? Или уже не актуально?
К сожалению переводить книгу пропало желание. Очень много информации почерпнул из чтения и общения на английском форуме. Чего и вам желаю!
Неактивен
the_ghost написал:
gsn написал:
Ждем обещанного!
Как дела двигаются с переводом The_ghost ?
А то что-то затишье? Или уже не актуально?К сожалению переводить книгу пропало желание. Очень много информации почерпнул из чтения и общения на английском форуме. Чего и вам желаю!
Ну что же спасибо за пожелания, попробуем разобраться в инглиш...
Неактивен
Sergey написал:
Ребята, чтобы не ходить вокруг да около, я могу поднять wiki и скопировать контент из книги для совместного перевода.
Против? За?
сделай
Неактивен
А никто из здешних не покупал эту книгу? Поделитесь информацией, как можно её приобрести без лишней волокиты.
Неактивен
Sergey написал:
Я думаю, ты не прав. Надо переводить существующую. Причем быстро, пока она актуальна.
Давай будем переводить! Делай!
Неактивен
serzh написал:
А никто из здешних не покупал эту книгу? Поделитесь информацией, как можно её приобрести без лишней волокиты.
Приобрести спокойно можно на Амазоне. Волокиты никакой. Деньги по Германии идут пару дней. Почта работает как часы.
Неактивен
serzh написал:
А никто из здешних не покупал эту книгу? Поделитесь информацией, как можно её приобрести без лишней волокиты.
А что мешает скачать и распечатать? Проще и дешевле... Конечно качество, но если быстро надо, то почему нет?
где качать адрес мелькает в сообщениях выше, могу депозит выложить если надо...
Неактивен
да в наших инет магазинах её не продают почему-то?...
хотя почему бы не продавать!
Неактивен
Парадокс, книга есть - а книги нет. Мы же не виноваты в том что мы русские. Нам бы тоже очень хотелось зайти в магазин и купить книгу на родном языке, настоящую, бумажную, ароматную. Подчёркиваю КУПИТЬ. Эх, жысть моя жестянка. Извините.
Неактивен
beg написал:
Парадокс, книга есть - а книги нет. Мы же не виноваты в том что мы русские. Нам бы тоже очень хотелось зайти в магазин и купить книгу на родном языке, настоящую, бумажную, ароматную. Подчёркиваю КУПИТЬ. Эх, жысть моя жестянка. Извините.
Похоже, к сожалению, затраты на перевод, издательство, распространение - просто не окупятся. Поэтому ее и нет.
Неактивен
У меня есть эта книга если кому нужна говорите выложу бесплатно
Скаать книгу можно тут http://depositfiles.com/files/dlvgfpqy1
Отредактированно Dekster (08-07-2010 01:01:45)
Неактивен
Dekster написал:
У меня есть эта книга если кому нужна говорите выложу бесплатно
говорю: мне ОЧЕНЬ нужна!!! выложите, плиззз!!!
Неактивен
А разве в свободном скачивании ее уже нет?
Неактивен
mamolkam написал:
Dekster написал:
У меня есть эта книга если кому нужна говорите выложу бесплатно
говорю: мне ОЧЕНЬ нужна!!! выложите, плиззз!!!
ася 473900262
Неактивен
Dekster написал:
У меня есть эта книга если кому нужна говорите выложу бесплатно
и мне flexbox@mail.ru
Неактивен